’W: Haida - English

’waa
that (followed by participial verb or ___ is)

wáa
- there, that, it
- to quit, stop doing something

’wáa
to do so, to do that, do so, do thus
  • ’wáagang
  • ’wáagan
  • ’wáagaan
’Láa uu ’wáagaan.
She did it.

’wáa uu
there
  • ’wáaw

gin ’wáa
to chase out (plural)
  • gin ’wáagang
  • gin ’wáagan
  • gin ’wáagaan
Tl’ ’wáadluwaan hal gin ’wáagaan.
She chased everyone out.

'wáadaa
to sell X, to have X for sale
  • 'wáadaagang
  • 'wáadaagan
  • 'wáadaagaan
Tluwáay áangaa hal ’wáadaagan.
He sold his boat.

'wáa daalíigw
the next day

'wáadaa náay
store



'wáadaa 'la'áay
storekeeper

'wáadaa 'la'áaygaa
to be a storekeeper

'wáadluu
then, so

'wáadluwaan
all

tl’ ’wáadluwaan
everyone

gin 'wáadluwaan
everything

'wáaduwaans
maybe, possibly, might

'wáagyaan
and then

'wáahlaa gináng
to ask for payment for damages, to seek restitution, to sue

'wáahlaal
house-building potlatch
  • 'wáahlalaay

'wáahlaaw
blood money

'wáahlahl
to give a potlatch
  • 'wáahlalgang
  • 'wáahlalgan
  • 'wáahlaalaan
Nang íitl’akdáas ’wáahlahl saahánggang.
The chief might give a potlatch.

'wáajaagandaa
for X to have difficulty, a hard time (with X2), have trouble (over X2)
  • 'wáajaaganda
  • 'wáajaagandaang
  • 'wáajaagantgan
  • 'wáajaagandaayaan
Dáakw ’wáajaagandaa us?
Are you having a difficult time?

'wáajaagangaay
trouble, difficulty

'wáajii
that

'wáana
to dig (for clams) shellfish
  • 'wáanaang
  • 'wáan.gan
  • 'wáanaayaan
Sgyáalgyaak hl ’wáanaasaang.
I will dig for cockles.

'wáanaa gasdláawaay
clam shovel

'wáanaaw
trip rope for a deadfall

'wáas k'yaan
nevertheless, even so, anyway

'wáasluu
that much, at that time
  • 'wáasdluu

'wáatl’an
there

'wáatl’daas
those (people)

'wáatsgwaa
over there

'wáayaat
now

'wáa xánjuuda
to order X, send away for X

'wagáang
one's own behavior

'wagä 'la'áay
host (sg) of a doings

'weehlán
therefore, and so

'Wíihlam
dog-eating spirit appearing during the 'wáahlaal potlatch

'Wíilaalaa
Cannibal Spirit appearing during the 'wáahlaal potlatch