A: Haida - English

adaahl
tomorrow, yesterday

adaahl daaléesd
the day before yesterday

adaahl daalíigw
day after tomorrow

ad daayíi
birch (tree or wood)

adíid
away from the beach and towards the woods, away from the water and towards shore
  • adíidg

adíit
up in the woods
  • díit
  • adíideed

adíitsii
woods, the forest

agán, 
self (myself, yourself)

agán tlaawhláa sgalangáay
dressing song

ahl
that

ahláng
to be sound, in good shape

ahlgaháal   
alcohol

ahljíi
that; that one

ahljíihl
therefore, because of that

ahl'áanaa
so-and-so, what's-his-name

akyáa
outside
  • kyáa

akyáag
to the outside

akyáasii
area outside, the yard

ak'aanáa
to be a free citizen, person

ak’aayáa
to be a stranger, strange, odd, queer
  • ak’aayáagang
  • ak’aayáagan
  • ak’aayáagaan
Tl’áa suu hal ak’aayáagang.
She is strange amongst us.

ak'aayáada
to signal to X with one's hands

ak’ún
thus, like this

amahl amahl
don't do that

amiyáa
expression of fright

ámts'uwaan
presently, soon, after a little while

an
for, to
  • ’láa an
  • ’wáa an

an
year

án
self (myself, yourself, oneself, etc.)

anáa
inside a house or building, at home

anáag
into, to the inside, (to) home

anáanaa
nearby, close by

anáasd
from inside, from home, outward

anáasii
the area inside a house or building

ananiyáa
expression of pain, mourning

ánas
this one

ándaal
to turn slowly (of a boat)

angaangíi
angaangíi
bird (pintail duck)

angasgidáay
poor thing!
  • angasgidée

ánhaaw
to bow one's head (pl?)

an'ín.gahl
last summer

ánjuu
to have one's head turned toward X; to ignore, not pay any attention to X (w/ neg).

ángkw
surface, on
  • íngkw
  • úngkw
  • ’láa ángkw
  • ’wáa ángkw

án tláng ángk’aa
to primp
  • án tláng ángk’aang
  • án tláng ángk’gan
  • án tláng ángk’aayaan
Dáakw án tláng ángk’aa us?
Are you primping up?

án sáal náay
sweathouse

án sáanjuudaa náay
rest home

Án Sáanjuudaa Sangáay
Sunday

ánsgad
to bump one's head

ánst'ahla
to raise, lift one's head

ánt'as
to bow one's head

tláng ánts’aa
to do away with
  • tláng ánts’aang
  • tláng ánts’gan
  • tláng ánts’aayaan
’Láa hal tláng ánts’aayaan.
He did away with him.

anuu
last year

án xudáaw
draft on a stove

asáa
up above, high, in the sky, in the air
  • sáa

asáasii
area above, upstairs

asangáa
last winter

asgáay
these, this kind of, then

asgáaygw
there (at the place previously mentioned)

asgáaysd
afterwards, after that

asíis
also, in addition, as well

aw
one's mother, one's maternal aunt (mother's sister), wife of one's paternal uncle (father's brother)
  • hal aw

Awáa
Mother

awáa
- mother! maternal aunt (mother's sister)! wife of my paternal uncle (father's brother)!
- to be a mother, maternal aunt (mother's sister), wife of one's paternal uncle (father's brother)
  • awíi

awáahl
long ago, way over there

awáahl gagwíi
long long ago

awáan
meanwhile

awáng
one's own mother, maternal aunt (mother's sister), wife of one's paternal uncle (father's brother)

awda
to have O as one's mother, maternal aunt (mother's sister), wife of one's paternal uncle (father's brother)

aw da'a
to have a mother, maternal aunt (mother's sister), wife of one's paternal uncle (father's brother)

awéehl
to become a mother, maternal aunt (mother's sister), wife of one's paternal uncle (father's brother)

áwyaa
to V a lot, to be very V

áyaa
I don’t know

a'aaníi
small springtime ducks